기타 유틸리티
 

[1] Metro v. 4.2

세계 지하철 경로탐색 유틸리티로서 수시로 업데이트되는 프리웨어이다. 한글 유니코드 데이타를 지원하여 조나다 710에서도 전혀 문제없이 이용할 수 있다.  디오펜 한자를 설치하면 일본, 중국, 대만 등의 한자권 지하철 정보도 이용할 수 있다.  특징으로는 최소환승 노선과 시간을 표시해 주며 지하철 노선별로 구분하여 역을 찾을 수 있어 빠른 검색이 가능하다.


[2] Quick Lookup for HandheldPC v. 2.0 (TransCreative, Inc.)

범용의 자료를 볼 수 있는 유틸리티이다. 기본적으로 MXD라는 형식의 데이타파일을 이용하며 이것을 만드는 방법은,

1. 제작사에서 무료로 제공하는 데이타파일을 이용한다(영영사전, 컴퓨터용어사전, 소설 등을 제공).

2. CHM(컴파일된 HTML)형식의 HELP파일로부터 함께 제공되는 변환기를 이용하여 MXD파일을 만든다.

3. 함께 제공되는 익스플로러 퀵패드를 이용하여 웹서핑 중 직접 HTML 내용을 MXD로 만든다.

4. 일단 HTML(또는 HTM) 형식의 자료만 있다면 데이타파일로 변환시킬 수가 있으므로 사실상 모든 파일(텍스트, 워드파일, 아래아 한글 파일 등)을 이용할 수 있다(그러나 한글 유니코드를 지원하지 않는 관계로 조나다 710에서는 한글을 볼 수가 없다).

의 스크린샷은 CHM형식의 MS Computer Dictionary로부터 직접 MXD파일을 만들어 오픈시켰다. 또한 무료로 제공되는 영영사전은 13만 단어를 수용하고 있어 이용에 불편이 없다.


[3] PenDic v. 2.21 beta

일본인이 만든 독특한 아이디어의 프리웨어 사전 유틸리티이다. 스크린샷에 보여지는 사전은 함께 제공되지 않으며 사용자가 스스로 Longman Dictionary of Contemporary English 의 CD로부터 추출하여 만들어야 한다. 소프트웨어 제작자는 이러한 사전데이타를 CD로부터 추출하는 방법과 변환툴을 인터넷상에서 제공하고 있다. 변환과정은 매우 복잡하고 시간을 소모하는 작업인데, 간단히 소개하면 CD로부터 사전내용을 추출하는 매크로를 제공하고 이것으로 만들어진 텍스트 데이타를 ActivPerl v. 5.5 를 이용하여 PenDic용으로 정리하는 것이다. 최종적으로 만들어지는 사전데이타는 약 13MB이며 수록 단어수는 5만 5천단어로 약간 부족한 감이 있지만 예문까지 모두 포함하는 종이판 사전을 그대로 이용한다는 점에서 매력이 있다 하겠다. 참고로 CD로부터 추출하는 과정이 펜티엄-3 700MHz 컴퓨터에서 20시간 가량 걸렸다.


[4] eDict v. 1.1 for HPC 2000

8만 단어의 영한사전과 약 5만 단어의 한영사전을 제공한다. 검색속도가 상당히 우수하며 간결한 프레임과 사용자사전 기능이 있다.


[5] Subway v. 1.0

기종의 PDA에 장착되어 있던 유틸리티로 생각된다. 아쉬운 점은 원 PDA의 루트폴더나 \Windows 폴더 또는 루트 디렉토리의 \Databases 폴더내에 데이타파일이 있었을 것으로 추측되는데 실행파일만 돌아다닌다는 것이다. 그러나 역검색기능만 이용하지 못할 뿐 우측의 지도보기 기능은 이용에 큰 문제가 없다.


[6] Conversion In Hand v.2.1.1 (Burr Oak Software)

우 포괄적인 단위변환 유틸리티이다. 우측의 숫자패드로부터 간단히 값을 입력할 수 있고 무엇보다도 유용한 것은 제작사 인터넷 사이트로부터 수시로 업데이트되는 세계 환율데이타를 업데이트시킬 수가 있다는 점이다. 다른 대부분의 환율변환 유틸리티들은 이용자가 직접 환율기준값을 입력하여야 한다는 점과 비교할 때 매우 편리하다 하겠다.


[7] 차계부 v. 1.0 (박현진)

작자의 메일주소로 보건데 사이버뱅크의 피시이폰용으로 만들어진 유틸리티로 생각된다. 차계부가 갖추어야 할 대부분의 기능들을 가지고 있다.


[8] SwEuro

럽연합국가간 유로화폐에 대한 환율을 간단히 변환시키는 프리웨어 유틸리티이다. 완전히 유로화폐로 통합되기 까지의 한시적인 활용을 위한 유틸리티라고 할 수 있겠다.


[9] GREVOCA v. 1.6

개인이 만든 영어학습 프리웨어 유틸리티이다. 타이틀은 GRE 학습을 위한 단어공부를 의미하고 있지만 제공되는 사전 데이타파일은 일본어까지 포함하고 있으며 매우 다양하고 광범위하다.


[10] Visual CE v. 6.1

나다 710에서 간단히 데이타베이스를 만들 수 있게 해준다. 예를들어 내장되어 있는 기능들을 이용하여 가계부나 도서목록 데이타베이스 등을 간단히 만들 수 있다. 응용하기에 따라서는 매우 체계적인 하나의 데이타베이스 소프트웨어를 만들 수도 있는데, 실제로 미국의 한 회사는 이것을 이용하여 상업용 음반관리, 쇼핑목록, 도서관리 등의 데이타베이스 유틸리티를 제작하여 판매하고 있다.


[11] CoolCalc for H/PC v. 3.08

약 20여 종류의 모드를 가지고 있는 계산기 소프트웨어이다. 스크린샷은 컴퓨터 진수변환을 위한 모드이며, 이외에도 공학용, 대출(Loan), 통화단위, 이윤계산 등의 다양한 모드를 장착하고 있다.


[12] CityTime v. 1.5 (beta 2)

여행자용 필수 유틸리티이다. 세계시간, 항공기 스케쥴링, 이동거리, 심지어 여행지의 일몰/일출시간까지 안내해 준다.


[13] ClearVue Worksheet v. 2.05

스프레드쉬트 데이타를 출력하는 ClearVue Office 중의 하나이다.  데이타 입력 및 수정은 불가능하며 오직 출력만 가능하다. 스크린샷은 하나의 데이타에 대해 3개의 그래프만이 처리되고 있지만 더 다양한 그래프를 내장시킬 수 있다.


[14] ClearVue Presentation v. 2.05

강력한 프리젠테이션 전용 유틸리티이다.  슬라이드를 자동으로 설정할 수도 있고 수동으로 설정할 수도 있다.  스크린샷은 노트모드(좌측 하단의 박스내에 노트를 입력)이며 이외에도 전체 슬라이드 표시모드와 슬라이드 전체화면 표시모드가 있다.  조나다 710의 VGA OUT 기능을 활용한다면 완벽한 프리젠테이션이 가능하다고 생각된다.


[15] Ilium Software ListPro v. 2.01

이용하기 편한 데이타베이스 작성 및 관리 유틸리티이다. 스크린샷에서 보는 것처럼 도서목록을 작성하거나 그밖의 다양한 데이타베이스를 직접 작성하여 관리할 수 있다. 현재 버스노선도, 주기율표, 과학 상수값, 간단한 사전 등이 여기저기 퍼져있어 쉽게 구할 수 있으며, ListPro 를 잘 활용하면 왠만한 유상 데이타베이스 소프트웨어를 능가할 수 있다.


[16] Fonts on Storage v. 1.0

CF 메모리에 트루타입폰트파일(.TTF)를 저장하여 조나다 710의 다양한 응용어플리케이션으로부터 이용하도록 해주는 프리웨어 유틸리티이다.  데스트탑용 바탕체와 궁서체를 조나다 710에 설치한 후 포켓워드에서 구현한 모습이다. 우측하단의 트레이의 좌측에서 두번째 아이콘이 Fonts on Storage가 상주하고 있음을 나타낸다.  두번째 스크린샷은 이 유틸리티가 상주하는 동안 IE에서도 한글폰트가 기본 디오펜폰트를 대체하고 있음을 보여준다.  자세한 설치법과 이용법은 [사용팁]을 참고하세요.


[17] GarMap CE v.1.41

GPS 유틸리티이지만 직접 지도파일로부터 데이타를 만들어 이용할 수 있는 프리웨어 유틸리티이다. 스크린샷은 서울 강북구 419 국립묘지의 지도와 좌표값을 입력시켜 만든 것이다. 자세한 사용법과 지도데이타 생성방법은 [사용팁]을 참고.


[18] MTide AutoBook

국내 모바일전문 소프트웨어 회사인 MTide에서 만든 차계부 유틸리티이다. 차계부로서 갖추어야 할 기능을 거의 대부분 갖춘 쓸만한 소프트웨어이며 특히 숫자입력이 매우 편리한 방식으로 되어 있다. 자세한 설치법과 이용법은 [사용팁 모음]을 참고하기 바란다.


[19] MTide MoneyBook

역시 18번과 같은 회사에서 내놓은 가계부 소프트웨어이며 한국실정에 맞춰 구성을 하였다는 것이 큰 장점이라고 할 수 있다. 자세한 설치법과 이용법은 [사용팁 모음]을 참고하기 바란다.


[20] Personal Dictionary for Win CE

일본어판 사전뷰잉 유틸리티를 이용하여 영한사전을 장착한 모습이다. 한글이 정상적으로 처리가 되며 총단어수는 약 11만 단어이고 두번째 스크린샷에서 보는 것처럼 강력한 단어암기기능 및 내용편집 기능을 갖추고 있는 프리웨어 소프트웨어이다.


[21] 암기왕 CE

암기를 목적으로 만들어진 매우 재미있는 소프트웨어이다.  일본어판만 나와있는데, 이름도 "암기왕"이다. 내용을 작성 및 편집하는 데스트탑용 도구도 함께 제공되지만 아쉽게도 일본어코드만 지원되기 때문에 조나다 710과는 호환이 안된다.(물론 데스탑용 암기왕에서 만들어진 문서는 데스크탑용 암기왕에서 정상적으로 이용할 수 있다)

따라서 위의 스크린샷에서 보여진 내용은 조나다 710상에서 작성된 것이다. 암기가 필요한 부분을 HTML tag와 유사한 태그를 주면 스크린샷에서처럼 감추어진 박스로 표시가 되고 그 박스를 누르면 두번째 스크린샷이 나타나면서 정답과 기억레벨을 재설정하게 한다. 첫번째 스크린샷의 열받은 얼굴(^^)은 완전히 기억못했음을 의미하는 첫번째 버튼(4개중)을 눌렀을 때 재설정된 것이고, 만일 완벽하게 기억했을 경우 4번째 버튼을 눌러주면 그 박스는 다시 확인하지 못하게 inactive로 바뀐다.  암기용으로는 그만이다!


[21] 암기왕 암기카드 CE

앞서의 유틸리티와 같은 회사에서 만든 제품이며 암기카드이다. 화살표 버튼을 눌러주면 정답이 표시되고 만일 정답과 함께 해설을 입력시키면 우측공간에 해설이 나타난다.

암기카드는 역시 조나다 710상에서 작성하여야만 한글이 제대로 보여진다.